<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n1011">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1011 佛說無量門微密持經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1011 佛說無量門微密持經</title>
			<author>吳 <name role="" type="person">支謙</name>譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">1011</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說無量門微密持經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00440">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00440</charName>
				<mapping cb:dec="983480" type="PUA">U+F01B8</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28DB3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[門@視]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0680b" ed="T" xml:id="T19.1011.0680b"/>
<lb n="0680b01" ed="T"/>
<lb n="0680b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1011 [Nos. 1009, 1012-1018]</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0680b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0680005" n="0680005"/>佛說無量門微密持經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680006" n="0680006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680006" n="0680006"/><anchor xml:id="beg0680006" n="0680006"/><note place="inline">一名成道降魔得一切智</note><anchor xml:id="end0680006"/></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0680b04" ed="T"/>
<lb n="0680b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680007" n="0680007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680007" n="0680007"/><anchor xml:id="beg0680007" n="0680007"/>月支<anchor xml:id="end0680007"/>優婆塞<name role="" type="person">支謙</name>譯</byline>
<lb n="0680b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0680b0601">聞如是：</p><p xml:id="pT19p0680b0604" cb:place="inline">一時佛遊於維耶離國大樹精舍。佛
<lb n="0680b07" ed="T"/>吿賢者大目揵連：「汝行請<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680008" n="0680008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680008" n="0680008"/><anchor xml:id="beg0680008" n="0680008"/>遊<anchor xml:id="end0680008"/>三千大千世界
<lb n="0680b08" ed="T"/>比丘，爲弟子行及菩薩行者使會。」目連受敎，
<lb n="0680b09" ed="T"/>步須彌頂，以道神力周遍佛界聲吿使知，應
<lb n="0680b10" ed="T"/>時精舍有四十萬比丘會。復現神足，令是天
<lb n="0680b11" ed="T"/>下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680009" n="0680009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680009" n="0680009"/><anchor xml:id="beg0680009" n="0680009"/>猗<anchor xml:id="end0680009"/>行比丘悉會精舍，稽首畢，一面住。佛復
<lb n="0680b12" ed="T"/>吿慧見菩薩、敬首菩薩、除憂菩薩、虞界菩薩、
<lb n="0680b13" ed="T"/>去蓋菩薩、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680010" n="0680010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680010" n="0680010"/><anchor xml:id="beg0680010" n="0680010"/>闚<anchor xml:id="end0680010"/>音菩薩、殆棄菩薩、衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680011" n="0680011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680011" n="0680011"/><anchor xml:id="beg0680011" n="0680011"/>首<anchor xml:id="end0680011"/>菩薩、
<lb n="0680b14" ed="T"/>辯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680012" n="0680012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680012" n="0680012"/><anchor xml:id="beg0680012" n="0680012"/>音<anchor xml:id="end0680012"/>菩薩、<name role="" type="person">慈氏菩薩</name>：「汝等行請十方無央數
<lb n="0680b15" ed="T"/>佛國諸一生補處、無所從生法忍，及不退轉、
<lb n="0680b16" ed="T"/>信解菩薩悉令會此。」卽皆受敎而爲感應，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680013" n="0680013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680013" n="0680013"/><anchor xml:id="beg0680013" n="0680013"/>時<anchor xml:id="end0680013"/>
<lb n="0680b17" ed="T"/>有八百億一生補處菩薩、三百億得無所從
<lb n="0680b18" ed="T"/>生法忍菩薩、百億不退轉菩薩、六百億信解
<lb n="0680b19" ed="T"/>菩薩，皆乘佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680014" n="0680014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680014" n="0680014"/><anchor xml:id="beg0680014" n="0680014"/>聖<anchor xml:id="end0680014"/>旨神足來會。</p>
<lb n="0680b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0680b2001">賢者舍利弗見大衆會，心念：「當問如來妙行，
<lb n="0680b21" ed="T"/>演現其要，令諸菩薩一切望畢得無礙辯，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680015" n="0680015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680015" n="0680015"/><anchor xml:id="beg0680015" n="0680015"/>遠<anchor xml:id="end0680015"/>
<lb n="0680b22" ed="T"/>聞十方無數刹土諸佛說法念不中忘，至於
<lb n="0680b23" ed="T"/>無上正眞之道爲最正覺，疾使菩薩得四淸
<lb n="0680b24" ed="T"/>淨。何等爲四？一曰人淨、二曰法淨、三曰慧
<lb n="0680b25" ed="T"/>淨、四曰佛國嚴淨。亦疾使菩薩得四願悅。何
<lb n="0680b26" ed="T"/>等爲四？一曰身和悅、二曰言和悅、三曰意和
<lb n="0680b27" ed="T"/>悅、四曰滅和悅。已得四願悅，便入四持門。何
<lb n="0680b28" ed="T"/>等爲四？一曰如文行入持門、二曰內深忍入
<lb n="0680b29" ed="T"/>持門、三曰解人根<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680016" n="0680016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680016" n="0680016"/><anchor xml:id="beg0680016" n="0680016"/>德<anchor xml:id="end0680016"/>入持門、四曰知行報善
<pb n="0680c" ed="T" xml:id="T19.1011.0680c"/>
<lb n="0680c01" ed="T"/>入持門。」舍利弗思念是菩薩淸淨無量慧地，
<lb n="0680c02" ed="T"/>欲令佛說。</p>
<lb n="0680c03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0680c0301">於是佛語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680017" n="0680017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680017" n="0680017"/><anchor xml:id="beg0680017" n="0680017"/>賢者<anchor xml:id="end0680017"/>舍利弗，讚言：「善哉意至，欲使
<lb n="0680c04" ed="T"/>諸菩薩疾成持行。若，舍利弗！菩薩行此持要
<lb n="0680c05" ed="T"/>句者，疾入無量之門，得微密持，謂是無爲無
<lb n="0680c06" ed="T"/>向；如正意解，爲應爲滅；內明順道，爲履上迹；
<lb n="0680c07" ed="T"/>如微妙行不動寂靜，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680018" n="0680018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680018" n="0680018"/><anchor xml:id="beg0680018" n="0680018"/>量<anchor xml:id="end0680018"/>無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680019" n="0680019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680019" n="0680019"/><anchor xml:id="beg0680019" n="0680019"/>上<anchor xml:id="end0680019"/>；微密無垢，
<lb n="0680c08" ed="T"/>淸淨自然惟無惟無所著；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680020" n="0680020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680020" n="0680020"/><anchor xml:id="beg0680020" n="0680020"/>明光<anchor xml:id="end0680020"/>悅懌，果而大
<lb n="0680c09" ed="T"/>勇爲美譽；動無動以正動近道，因能善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680021" n="0680021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680021" n="0680021"/><anchor xml:id="beg0680021" n="0680021"/>與<anchor xml:id="end0680021"/>遊
<lb n="0680c10" ed="T"/>無罣礙入諸法門，強而有勢光大照遠解等，
<lb n="0680c11" ed="T"/>意無不入不斷持實。如是舍利弗！行持菩薩
<lb n="0680c12" ed="T"/>非有數也，行無數法爲不以知故。諸法斷覺
<lb n="0680c13" ed="T"/>而不作不見合法離，不見起不見滅，不有去
<lb n="0680c14" ed="T"/>來現在之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680022" n="0680022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680022" n="0680022"/><anchor xml:id="beg0680022" n="0680022"/>智<anchor xml:id="end0680022"/>，亦不知法已成未成，隨佛念行
<lb n="0680c15" ed="T"/>不念相，亦不好、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680023" n="0680023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680023" n="0680023"/><anchor xml:id="beg0680023" n="0680023"/>不<anchor xml:id="end0680023"/>種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680024" n="0680024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680024" n="0680024"/><anchor xml:id="beg0680024" n="0680024"/>姓<anchor xml:id="end0680024"/>、不群從、不方土、不
<lb n="0680c16" ed="T"/>勞盡，不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680025" n="0680025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680025" n="0680025"/><anchor xml:id="beg0680025" n="0680025"/>以<anchor xml:id="end0680025"/>知無不知，不人淨、不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680026" n="0680026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680026" n="0680026"/><anchor xml:id="beg0680026" n="0680026"/>法說<anchor xml:id="end0680026"/>、不我
<lb n="0680c17" ed="T"/>利不彼利、不法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680027" n="0680027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680027" n="0680027"/><anchor xml:id="beg0680027" n="0680027"/>律<anchor xml:id="end0680027"/>，不行不除，不念身不念
<lb n="0680c18" ed="T"/>人，於一切法行無受者名爲念佛，爲一切法
<lb n="0680c19" ed="T"/>之正歸也。爲是無畏持義之藏，妙願已滿、上
<lb n="0680c20" ed="T"/>道已備，調靜諸定，一切德本不由彼致，自從
<lb n="0680c21" ed="T"/>法生。種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680028" n="0680028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680028" n="0680028"/><anchor xml:id="beg0680028" n="0680028"/>姓<anchor xml:id="end0680028"/>相好，其行自然，無邪行、無斷行。
<lb n="0680c22" ed="T"/>是爲菩薩能學無量門微密之持，爲不退轉
<lb n="0680c23" ed="T"/>於無上正眞之道。所以者何？是從衆生之行，
<lb n="0680c24" ed="T"/>而致無量得行之持。」於是佛說偈言：</p>
<lb n="0680c25" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0680c2501" type="regular"><l>「法空無望得，</l><l>爲道莫自恣，</l>
<lb n="0680c26" ed="T"/><l>奉經而不亂，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0680029" n="0680029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680029" n="0680029"/><anchor xml:id="beg0680029" n="0680029"/>則是<anchor xml:id="end0680029"/>疾得持。</l>
<lb n="0680c27" ed="T"/><l>是經義爲妙，</l><l>持無極常念，</l>
<lb n="0680c28" ed="T"/><l>學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0680030" n="0680030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0680030" n="0680030"/><anchor xml:id="beg0680030" n="0680030"/>聞斯<anchor xml:id="end0680030"/>慧者，</l><l>可得成道行。</l>
<lb n="0680c29" ed="T"/><l>菩薩得此持，</l><l>常行精進者，</l>
<pb n="0681a" ed="T" xml:id="T19.1011.0681a"/>
<lb n="0681a01" ed="T"/><l>十方彼諸佛，</l><l>說法輒得聞，</l>
<lb n="0681a02" ed="T"/><l>一切能受持，</l><l>執義正不忘，</l>
<lb n="0681a03" ed="T"/><l>意解如日明，</l><l>自恣微妙行。</l>
<lb n="0681a04" ed="T"/><l>至於無上法，</l><l>弘大持之門，</l>
<lb n="0681a05" ed="T"/><l>一切是得向，</l><l>爲能擁護經。</l>
<lb n="0681a06" ed="T"/><l>正使一切人，</l><l>盡劫共難<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681001" n="0681001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681001" n="0681001"/><anchor xml:id="beg0681001" n="0681001"/>聞<anchor xml:id="end0681001"/>，</l>
<lb n="0681a07" ed="T"/><l>悉能解諸結，</l><l>其智不可極。</l>
<lb n="0681a08" ed="T"/><l>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681002" n="0681002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681002" n="0681002"/><anchor xml:id="beg0681002" n="0681002"/>坐<anchor xml:id="end0681002"/>上道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681003" n="0681003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681003" n="0681003"/><anchor xml:id="beg0681003" n="0681003"/>者<anchor xml:id="end0681003"/>，</l><l>得爲法王子，</l>
<lb n="0681a09" ed="T"/><l>常厚護持法，</l><l>內性好斯經。</l>
<lb n="0681a10" ed="T"/><l>菩薩所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681004" n="0681004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681004" n="0681004"/><anchor xml:id="beg0681004" n="0681004"/>貴<anchor xml:id="end0681004"/>重，</l><l>十方佛亦愛，</l>
<lb n="0681a11" ed="T"/><l>名譽蓋於世，</l><l>行此爲無量。</l>
<lb n="0681a12" ed="T"/><l>八十億諸佛，</l><l>終時悉得見，</l>
<lb n="0681a13" ed="T"/><l>一切皆授手，</l><l>接行此持者。</l>
<lb n="0681a14" ed="T"/><l>若於往千劫，</l><l>而爲不善行，</l>
<lb n="0681a15" ed="T"/><l>一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681005" n="0681005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681005" n="0681005"/><anchor xml:id="beg0681005" n="0681005"/>月<anchor xml:id="end0681005"/>可以除，</l><l>但當守此經。</l>
<lb n="0681a16" ed="T"/><l>菩薩所興福，</l><l>億劫來積聚，</l>
<lb n="0681a17" ed="T"/><l>善誦是持者，</l><l>一日可與等。</l>
<lb n="0681a18" ed="T"/><l>念意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681006" n="0681006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681006" n="0681006"/><anchor xml:id="beg0681006" n="0681006"/>如<anchor xml:id="end0681006"/>強意，</l><l>思惟此上持，</l>
<lb n="0681a19" ed="T"/><l>向行衆德本，</l><l>必成至覺道。</l>
<lb n="0681a20" ed="T"/><l>假使三界人，</l><l>一切悉爲魔，</l>
<lb n="0681a21" ed="T"/><l>不能中得害，</l><l>唯行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681007" n="0681007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681007" n="0681007"/><anchor xml:id="beg0681007" n="0681007"/>是<anchor xml:id="end0681007"/>經者。</l>
<lb n="0681a22" ed="T"/><l>是說幻如諦，</l><l>爲極法之要，</l>
<lb n="0681a23" ed="T"/><l>諸佛自此出，</l><l>道意所由生。</l>
<lb n="0681a24" ed="T"/><l>昔吾學道時，</l><l>得決於<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681008" n="0681008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681008" n="0681008"/><anchor xml:id="beg0681008" n="0681008"/>錠<anchor xml:id="end0681008"/>光，</l>
<lb n="0681a25" ed="T"/><l>如恒沙等佛，</l><l>我悉於中見。</l>
<lb n="0681a26" ed="T"/><l>欲聞十方佛，</l><l>所說悉覺識，</l>
<lb n="0681a27" ed="T"/><l>當專習是經，</l><l>一切可疾得。</l>
<lb n="0681a28" ed="T"/><l>若願嚴佛國，</l><l>合成弟子衆，</l>
<lb n="0681a29" ed="T"/><l>光相及種好，</l><l>當從是經得。</l>
<pb n="0681b" ed="T" xml:id="T19.1011.0681b"/>
<lb n="0681b01" ed="T"/><l>能除放<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681009" n="0681009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681009" n="0681009"/><anchor xml:id="beg0681009" n="0681009"/>逸<anchor xml:id="end0681009"/>念，</l><l>七日專<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681010" n="0681010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681010" n="0681010"/><anchor xml:id="beg0681010" n="0681010"/>惟<anchor xml:id="end0681010"/>是，</l>
<lb n="0681b02" ed="T"/><l>八十億佛臻，</l><l>共授以此持。</l>
<lb n="0681b03" ed="T"/><l>不以意思意，</l><l>亦不思無意，</l>
<lb n="0681b04" ed="T"/><l>意而不有思，</l><l>然後可得持。</l>
<lb n="0681b05" ed="T"/><l>宜熟解此經，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0681011" n="0681011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681011" n="0681011"/><anchor xml:id="beg0681011" n="0681011"/>勿<anchor xml:id="end0681011"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681012" n="0681012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681012" n="0681012"/><anchor xml:id="beg0681012" n="0681012"/>忘<anchor xml:id="end0681012"/>於道，</l>
<lb n="0681b06" ed="T"/><l>得此持如海，</l><l>不復勤於財。</l>
<lb n="0681b07" ed="T"/><l>欲安諸天人，</l><l>一切願無難，</l>
<lb n="0681b08" ed="T"/><l>此爲道之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681013" n="0681013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681013" n="0681013"/><anchor xml:id="beg0681013" n="0681013"/>座<anchor xml:id="end0681013"/>，</l><l>但當正意行。」</l></lg>
<lb n="0681b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0681b0901">「又舍利弗！菩薩有四法行，疾得是持。何等爲
<lb n="0681b10" ed="T"/>四？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681014" n="0681014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681014" n="0681014"/><anchor xml:id="beg0681014" n="0681014"/>已<anchor xml:id="end0681014"/>厭惡於愛欲、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681015" n="0681015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681015" n="0681015"/><anchor xml:id="beg0681015" n="0681015"/>己<anchor xml:id="end0681015"/>無賊害於衆生、以一
<lb n="0681b11" ed="T"/>切有而爲布施、以無疲厭晝夜樂法。復有四
<lb n="0681b12" ed="T"/>法行，疾得是持。何等爲四？能習山澤居、內行
<lb n="0681b13" ed="T"/>深法忍、不慕彼利養、行無量施不惜軀命。復
<lb n="0681b14" ed="T"/>有四法行，疾得是持。何等爲四？一曰入八字
<lb n="0681b15" ed="T"/>義。八字義者，謂迹、敏、惟、棄、悲、調、滅、忍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681016" n="0681016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681016" n="0681016"/><anchor xml:id="beg0681016" n="0681016"/>常書<anchor xml:id="end0681016"/>持
<lb n="0681b16" ed="T"/>是；二曰誦說常以調<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681017" n="0681017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681017" n="0681017"/><anchor xml:id="beg0681017" n="0681017"/>意<anchor xml:id="end0681017"/>；三曰內性合是法
<lb n="0681b17" ed="T"/>要；四曰勸行大道之行。菩薩如此，爲疾得持。」
<lb n="0681b18" ed="T"/>於是佛說偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681018" n="0681018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681018" n="0681018"/><anchor xml:id="beg0681018" n="0681018"/>言<anchor xml:id="end0681018"/>：</p>
<lb n="0681b19" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0681b1901" type="regular"><l>「當棄欲苦行，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0681019" n="0681019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681019" n="0681019"/><anchor xml:id="beg0681019" n="0681019"/>速<anchor xml:id="end0681019"/>捨愚癡地，</l>
<lb n="0681b20" ed="T"/><l>無自恣作惡，</l><l>惡令墮惡道。</l>
<lb n="0681b21" ed="T"/><l>是不作彼近，</l><l>不知利譽事，</l>
<lb n="0681b22" ed="T"/><l>愛眼視衆人，</l><l>必貴如得色。</l>
<lb n="0681b23" ed="T"/><l>衆人之有諍，</l><l>皆由貪爲本，</l>
<lb n="0681b24" ed="T"/><l>故盡汲汲劇，</l><l>棄是乃得持。</l>
<lb n="0681b25" ed="T"/><l>欲法者晝夜，</l><l>捨異<anchor xml:id="fxT19p0681b01"/>唯道求，</l>
<lb n="0681b26" ed="T"/><l>得持而心向，</l><l>是以常見經。</l>
<lb n="0681b27" ed="T"/><l>閑居習佛敎，</l><l>住此不知彼，</l>
<lb n="0681b28" ed="T"/><l>深忍却放<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>逸<anchor xml:id="end_1"/>，</l><l>常如救頭然。</l>
<lb n="0681b29" ed="T"/><l>法不<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>猗<anchor xml:id="end_2"/>知利，</l><l>亦不有身求，</l>
<pb n="0681c" ed="T" xml:id="T19.1011.0681c"/>
<lb n="0681c01" ed="T"/><l>見失當棄利，</l><l>人以利爲行。</l>
<lb n="0681c02" ed="T"/><l>快哉得佛敎，</l><l>捨家離衆苦，</l>
<lb n="0681c03" ed="T"/><l>信者成道學，</l><l>敬佛法爲智。</l>
<lb n="0681c04" ed="T"/><l>智士不貪利，</l><l>何況行法者，</l>
<lb n="0681c05" ed="T"/><l>佛從遠斯成，</l><l>故當捨利求。</l>
<lb n="0681c06" ed="T"/><l>當思八字義，</l><l>善書持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681020" n="0681020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681020" n="0681020"/><anchor xml:id="beg0681020" n="0681020"/>此<anchor xml:id="end0681020"/>經，</l>
<lb n="0681c07" ed="T"/><l>常誦用調已，</l><l>亦以開化人。</l>
<lb n="0681c08" ed="T"/><l>得坐大智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681021" n="0681021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681021" n="0681021"/><anchor xml:id="beg0681021" n="0681021"/>署<anchor xml:id="end0681021"/>，</l><l>一切見十方，</l>
<lb n="0681c09" ed="T"/><l>無量佛在前，</l><l>勸成其道欲。」</l></lg>
<lb n="0681c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0681c1001">「又舍利弗！菩薩有四德，爲是持。何等爲四？一
<lb n="0681c11" ed="T"/>曰常念諸佛、二曰不有邪行、三曰疾除行蓋、
<lb n="0681c12" ed="T"/>四曰得入無量門微密之持。有昔，舍利弗！往
<lb n="0681c13" ed="T"/>無央<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681022" n="0681022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681022" n="0681022"/><anchor xml:id="beg0681022" n="0681022"/>數<anchor xml:id="end0681022"/>不可計劫，時有佛名寶首曜王號如
<lb n="0681c14" ed="T"/>來、至眞、等正覺、明行成，爲善逝、世間解、無上士
<lb n="0681c15" ed="T"/>道法御、天人師，爲佛、衆祐，度人無量。臨滅度
<lb n="0681c16" ed="T"/>時，世有轉輪王名光秉，其太子曰無念德首，
<lb n="0681c17" ed="T"/>年千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681023" n="0681023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681023" n="0681023"/><anchor xml:id="beg0681023" n="0681023"/>八<anchor xml:id="end0681023"/>百歲，從佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681024" n="0681024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681024" n="0681024"/><anchor xml:id="beg0681024" n="0681024"/>得聞<anchor xml:id="end0681024"/>此持而卽奉行。又
<lb n="0681c18" ed="T"/>七千歲未曾睡臥，又七千歲未曾起身愛，又
<lb n="0681c19" ed="T"/>七千歲未曾念財利，又七千歲一心念行未
<lb n="0681c20" ed="T"/>曾傾倚，於是則見九十億佛，悉聞說法、皆從受
<lb n="0681c21" ed="T"/>持，便作沙門積九萬歲。以是無量門微密之
<lb n="0681c22" ed="T"/>持解說衆人，於一世中成就八十億人，使行
<lb n="0681c23" ed="T"/>無上正眞之道，誘進<anchor xml:id="nkr_note_orig_0681025" n="0681025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0681025" n="0681025"/><anchor xml:id="beg0681025" n="0681025"/>令<anchor xml:id="end0681025"/>出家，立不退轉地。彼
<lb n="0681c24" ed="T"/>時衆中有尊者子名爲月行，聞是法要，盡心
<lb n="0681c25" ed="T"/>願樂。以此德本，値七十億佛，皆從得上持，逮
<lb n="0681c26" ed="T"/>諸菩薩無量之辯。其後三劫悉見諸佛，三劫
<lb n="0681c27" ed="T"/>末時月行得佛名曰錠光，號如來、至眞、等正
<lb n="0681c28" ed="T"/>覺、明行成，爲善逝、世間解、無上士道法御、天人
<lb n="0681c29" ed="T"/>師，爲佛、衆祐。又彼太子無念德首講說法者，
<pb n="0682a" ed="T" xml:id="T19.1011.0682a"/>
<lb n="0682a01" ed="T"/>則今西方無量壽佛是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682001" n="0682001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682001" n="0682001"/><anchor xml:id="beg0682001" n="0682001"/>也<anchor xml:id="end0682001"/>。此賢劫中諸菩薩
<lb n="0682a02" ed="T"/>聞是法願樂者，皆得除後四十萬劫生死之
<lb n="0682a03" ed="T"/>行。又是學者欲疾作佛，若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682002" n="0682002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682002" n="0682002"/><anchor xml:id="beg0682002" n="0682002"/>得<anchor xml:id="end0682002"/>是經，如有願樂
<lb n="0682a04" ed="T"/>道行之意，則是當立不退轉地，必爲無上正
<lb n="0682a05" ed="T"/>眞之道，何況書持誦行，一切人民莫能稱量
<lb n="0682a06" ed="T"/>說其福也。」於是佛說偈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682003" n="0682003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682003" n="0682003"/><anchor xml:id="beg0682003" n="0682003"/>曰<anchor xml:id="end0682003"/>：</p>
<lb n="0682a07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0682a0701" type="regular"><l>「常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682004" n="0682004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682004" n="0682004"/><anchor xml:id="beg0682004" n="0682004"/>修<anchor xml:id="end0682004"/>念佛者，</l><l>衆邪不得便，</l>
<lb n="0682a08" ed="T"/><l>行蓋<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682005" n="0682005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682005" n="0682005"/><anchor xml:id="beg0682005" n="0682005"/>用<anchor xml:id="end0682005"/>疾除，</l><l>得妙無量持。</l>
<lb n="0682a09" ed="T"/><l>聞經心願樂，</l><l>書持敬諷誦，</l>
<lb n="0682a10" ed="T"/><l>天人莫能計，</l><l>福廣無有量。</l>
<lb n="0682a11" ed="T"/><l>所生輒見佛，</l><l>信向不迴動，</l>
<lb n="0682a12" ed="T"/><l>體解深經要，</l><l>疾覺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682006" n="0682006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682006" n="0682006"/><anchor xml:id="beg0682006" n="0682006"/>斯<anchor xml:id="end0682006"/>上道。</l>
<lb n="0682a13" ed="T"/><l>得持惡道斷，</l><l>不失定大財，</l>
<lb n="0682a14" ed="T"/><l>色好常見佛，</l><l>卽至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682007" n="0682007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682007" n="0682007"/><anchor xml:id="beg0682007" n="0682007"/>覺<anchor xml:id="end0682007"/>上道。</l>
<lb n="0682a15" ed="T"/><l>尊者子聞持，</l><l>卽追識宿命，</l>
<lb n="0682a16" ed="T"/><l>見佛九十億，</l><l>得道如其願。</l>
<lb n="0682a17" ed="T"/><l>若欲疾成佛，</l><l>道力降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682008" n="0682008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682008" n="0682008"/><anchor xml:id="beg0682008" n="0682008"/>衆<anchor xml:id="end0682008"/>魔，</l>
<lb n="0682a18" ed="T"/><l>欲滿百福相，</l><l>行此非有難。</l>
<lb n="0682a19" ed="T"/><l>如滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682009" n="0682009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682009" n="0682009"/><anchor xml:id="beg0682009" n="0682009"/>恒<anchor xml:id="end0682009"/>沙刹，</l><l>積寶以布施，</l>
<lb n="0682a20" ed="T"/><l>比書持此福，</l><l>終不得爲比。」</l></lg>
<lb n="0682a21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0682a2101">「是，舍利弗！菩薩行持者，有八大神在雪山中，
<lb n="0682a22" ed="T"/>共視護之，其名曰：勇決神、果強神、饒裕神、雄
<lb n="0682a23" ed="T"/>猛神、體行神、淸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682010" n="0682010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682010" n="0682010"/><anchor xml:id="beg0682010" n="0682010"/>潔<anchor xml:id="end0682010"/>神、難勝神、多安神，斯神
<lb n="0682a24" ed="T"/>必<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682011" n="0682011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682011" n="0682011"/><anchor xml:id="beg0682011" n="0682011"/>來<anchor xml:id="end0682011"/>。常當澡浴、淨其被服、正色經行、慈念衆
<lb n="0682a25" ed="T"/>生、思是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682012" n="0682012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682012" n="0682012"/><anchor xml:id="beg0682012" n="0682012"/>法<anchor xml:id="end0682012"/>要，神面不遠必安定誦。復有八菩
<lb n="0682a26" ed="T"/>薩，今在欲行天，常當存念。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682013" n="0682013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682013" n="0682013"/><anchor xml:id="beg0682013" n="0682013"/>名<anchor xml:id="end0682013"/>：無愛天、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682014" n="0682014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682014" n="0682014"/><anchor xml:id="beg0682014" n="0682014"/>悅<anchor xml:id="end0682014"/>
<lb n="0682a27" ed="T"/>可天、智光天、懷金天、積習天、願滿天、星王天、
<lb n="0682a28" ed="T"/>行審天。斯皆敏行此持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682015" n="0682015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682015" n="0682015"/><anchor xml:id="beg0682015" n="0682015"/>者<anchor xml:id="end0682015"/>，當諦惟持而常恭
<lb n="0682a29" ed="T"/>敬。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682016" n="0682016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682016" n="0682016"/><anchor xml:id="beg0682016" n="0682016"/>已<anchor xml:id="end0682016"/>如應行微妙法忍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682017" n="0682017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682017" n="0682017"/><anchor xml:id="beg0682017" n="0682017"/>無<anchor xml:id="end0682017"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682018" n="0682018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682018" n="0682018"/><anchor xml:id="beg0682018" n="0682018"/>輕<anchor xml:id="end0682018"/>試。」</p><p xml:id="pT19p0682a2914" cb:place="inline">說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682019" n="0682019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682019" n="0682019"/><anchor xml:id="beg0682019" n="0682019"/>是
<pb n="0682b" ed="T" xml:id="T19.1011.0682b"/>
<lb n="0682b01" ed="T"/>法<anchor xml:id="end0682019"/>時，恒沙等菩薩皆得是持而不退轉。六十
<lb n="0682b02" ed="T"/>姟天與人未發道意<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682020" n="0682020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682020" n="0682020"/><anchor xml:id="beg0682020" n="0682020"/>者<anchor xml:id="end0682020"/>，今皆發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682021" n="0682021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682021" n="0682021"/><anchor xml:id="beg0682021" n="0682021"/>起<anchor xml:id="end0682021"/>無上正眞
<lb n="0682b03" ed="T"/>之道。</p><p xml:id="pT19p0682b0303" cb:place="inline">賢者舍利弗白佛言：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0682022" n="0682022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0682022" n="0682022"/><anchor xml:id="beg0682022" n="0682022"/>當<anchor xml:id="end0682022"/>何名此經？」佛言：
<lb n="0682b04" ed="T"/>「是法之要，名無量門微密之持，一名成道降
<lb n="0682b05" ed="T"/>魔得一切智，當奉持之。」佛說是已，皆歡喜受。</p>
<lb n="0682b06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>佛說無量門微密持經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app cb:word-count="10" from="#beg0680006" to="#end0680006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一名成道降魔得一切智</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0680007" to="#end0680007"><lem wit="#wit.orig">月支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">月氏</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><name role="" type="person">月氏國</name></rdg></app>
<app from="#beg0680008" to="#end0680008"><lem wit="#wit.orig">遊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諸遊</rdg></app>
<app from="#beg0680009" to="#end0680009"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倚</rdg></app>
<app from="#beg0680010" to="#end0680010"><lem wit="#wit.orig">闚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00440">𨶳</g></rdg></app>
<app from="#beg0680011" to="#end0680011"><lem wit="#wit.orig">首</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">手</rdg></app>
<app from="#beg0680012" to="#end0680012"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">立</rdg></app>
<app from="#beg0680013" to="#end0680013"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">應時</rdg></app>
<app from="#beg0680014" to="#end0680014"><lem wit="#wit.orig">聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0680015" to="#end0680015"><lem wit="#wit.orig">遠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">逮</rdg></app>
<app from="#beg0680016" to="#end0680016"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">得</rdg></app>
<app from="#beg0680017" to="#end0680017"><lem wit="#wit.orig">賢者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0680018" to="#end0680018"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">意</rdg></app>
<app from="#beg0680019" to="#end0680019"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg0680020" to="#end0680020"><lem wit="#wit.orig">明光</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">光明</rdg></app>
<app from="#beg0680021" to="#end0680021"><lem wit="#wit.orig">與</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">譽</rdg></app>
<app from="#beg0680022" to="#end0680022"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">知</rdg></app>
<app from="#beg0680023" to="#end0680023"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">亦不</rdg></app>
<app from="#beg0680024" to="#end0680024"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">性</rdg></app>
<app from="#beg0680025" to="#end0680025"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">已</rdg></app>
<app from="#beg0680026" to="#end0680026"><lem wit="#wit.orig">法說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">說法</rdg></app>
<app from="#beg0680027" to="#end0680027"><lem wit="#wit.orig">律</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不律</rdg></app>
<app from="#beg0680028" to="#end0680028"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">性</rdg></app>
<app from="#beg0680029" to="#end0680029"><lem wit="#wit.orig">則是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是則</rdg></app>
<app from="#beg0680030" to="#end0680030"><lem wit="#wit.orig">聞斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文斯</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">聞思</rdg></app>
<app from="#beg0681001" to="#end0681001"><lem wit="#wit.orig">聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">問</rdg></app>
<app from="#beg0681002" to="#end0681002"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg0681003" to="#end0681003"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">署</rdg></app>
<app from="#beg0681004" to="#end0681004"><lem wit="#wit.orig">貴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">敬</rdg></app>
<app from="#beg0681005" to="#end0681005"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">日</rdg></app>
<app from="#beg0681006" to="#end0681006"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">而</rdg></app>
<app from="#beg0681007" to="#end0681007"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0681008" to="#end0681008"><lem wit="#wit.orig">錠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">定</rdg></app>
<app from="#beg0681009" to="#end0681009"><lem wit="#wit.orig">逸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泆</rdg></app>
<app from="#beg0681010" to="#end0681010"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">唯</rdg></app>
<app from="#beg0681011" to="#end0681011"><lem wit="#wit.orig">勿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">物</rdg></app>
<app from="#beg0681012" to="#end0681012"><lem wit="#wit.orig">忘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">望</rdg></app>
<app from="#beg0681013" to="#end0681013"><lem wit="#wit.orig">座</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">生</rdg></app>
<app from="#beg0681014" to="#end0681014"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0681015" to="#end0681015"><lem wit="#wit.orig">己</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0681016" to="#end0681016"><lem wit="#wit.orig">常書</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">當盡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">當書</rdg></app>
<app from="#beg0681017" to="#end0681017"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">音</rdg></app>
<app from="#beg0681018" to="#end0681018"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">曰</rdg></app>
<app from="#beg0681019" to="#end0681019"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">遠</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0681009"><lem wit="#wit.orig">逸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泆</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0680009"><lem wit="#wit.orig">猗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">倚</rdg></app>
<app from="#beg0681020" to="#end0681020"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">是</rdg></app>
<app from="#beg0681021" to="#end0681021"><lem wit="#wit.orig">署</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者</rdg></app>
<app from="#beg0681022" to="#end0681022"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">數劫</rdg></app>
<app from="#beg0681023" to="#end0681023"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">六</rdg></app>
<app from="#beg0681024" to="#end0681024"><lem wit="#wit.orig">得聞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">聞得</rdg></app>
<app from="#beg0681025" to="#end0681025"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0682001" to="#end0682001"><lem wit="#wit.orig">也</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0682002" to="#end0682002"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">後得</rdg></app>
<app from="#beg0682003" to="#end0682003"><lem wit="#wit.orig">曰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">言</rdg></app>
<app from="#beg0682004" to="#end0682004"><lem wit="#wit.orig">修</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0682005" to="#end0682005"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">欲</rdg></app>
<app from="#beg0682006" to="#end0682006"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">無</rdg></app>
<app from="#beg0682007" to="#end0682007"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">無</rdg></app>
<app from="#beg0682008" to="#end0682008"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">諸</rdg></app>
<app from="#beg0682009" to="#end0682009"><lem wit="#wit.orig">恒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">江</rdg></app>
<app from="#beg0682010" to="#end0682010"><lem wit="#wit.orig">潔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">淨</rdg></app>
<app from="#beg0682011" to="#end0682011"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">來下</rdg></app>
<app from="#beg0682012" to="#end0682012"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">經</rdg></app>
<app from="#beg0682013" to="#end0682013"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">名曰</rdg></app>
<app from="#beg0682014" to="#end0682014"><lem wit="#wit.orig">悅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">無悅</rdg></app>
<app from="#beg0682015" to="#end0682015"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">者也</rdg></app>
<app from="#beg0682016" to="#end0682016"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
<app from="#beg0682017" to="#end0682017"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">不</rdg></app>
<app from="#beg0682018" to="#end0682018"><lem wit="#wit.orig">輕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">輙輕</rdg></app>
<app from="#beg0682019" to="#end0682019"><lem wit="#wit.orig">是<lb n="0682b01" ed="T"/>法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0682020" to="#end0682020"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0682021" to="#end0682021"><lem wit="#wit.orig">起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0682022" to="#end0682022"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">以</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0680006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680006">（一名…智）十字【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680007">月支【大】，月氏【宋】，<name role="" type="person">月氏國</name>【元】【明】</note>
<note n="0680008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680008">遊【大】，諸遊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680009">猗【大】＊，倚【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0680010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680010">闚【大】，<g ref="#CB00440">𨶳</g>【宋】</note>
<note n="0680011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680011">首【大】，手【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680012">音【大】，立【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680013">時【大】，應時【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680014">聖【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680015">遠【大】，逮【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680016">德【大】，得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680017">賢者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680018">量【大】，意【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680019">上【大】，生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680020">明光【大】，光明【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680021">與【大】，譽【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680022">智【大】，知【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680023">不【大】，亦不【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680024">姓【大】，性【明】</note>
<note n="0680025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680025">以【大】，已【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680026">法說【大】，說法【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680027">律【大】，不律【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680028">姓【大】，性【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680029">則是【大】，是則【宋】【元】【明】</note>
<note n="0680030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0680030">聞斯【大】，文斯【宋】，聞思【元】【明】</note>
<note n="0681001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681001">聞【大】，問【宋】【元】</note>
<note n="0681002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681002">坐【大】，生【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681003">者【大】，署【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681004">貴【大】，敬【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681005">月【大】，日【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681006">如【大】，而【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681007">是【大】，此【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681008">錠【大】，定【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681009">逸【大】＊，泆【宋】＊</note>
<note n="0681010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681010"><!--CBETA todo type: ＊-->惟【大】＊，唯【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0681011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681011">勿【大】，物【宋】</note>
<note n="0681012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681012">忘【大】，望【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681013">座【大】，生【元】【明】</note>
<note n="0681014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681014">已【大】，以【元】【明】</note>
<note n="0681015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681015">己【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681016">常書【大】，當盡【宋】，當書【元】【明】</note>
<note n="0681017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681017">意【大】，音【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681018">言【大】，曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681019">速【大】，遠【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681020">此【大】，是【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681021">署【大】，者【宋】</note>
<note n="0681022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681022">數【大】，數劫【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681023">八【大】，六【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681024">得聞【大】，聞得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0681025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0681025">令【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682001">也【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682002">得【大】，後得【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682003">曰【大】，言【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682004">修【大】，惟【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682005">用【大】，欲【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682006">斯【大】，無【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682007">覺【大】，無【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682008">衆【大】，諸【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682009">恒【大】，江【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682010">潔【大】，淨【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682011">來【大】，來下【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682012">法【大】，經【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682013">名【大】，名曰【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682014">悅【大】，無悅【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682015">者【大】，者也【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682016">已【大】，以【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682017">無【大】，不【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682018">輕【大】，輙輕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682019">是法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682020">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682021">起【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note>
<note n="0682022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0682022">當【大】，以【宋】【元】【明】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0680005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680005">【原】麗本</note>
<note n="0680006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680006">〔一名…智〕十字－【三】</note>
<note n="0680007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680007">月支＝月氏【宋】，<name role="" type="person">月氏國</name>【元】【明】</note>
<note n="0680008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680008">（諸）＋遊【三】</note>
<note n="0680009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680009">猗＝倚【三】＊</note>
<note n="0680010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680010">闚＝<g ref="#CB00440">𨶳</g>【宋】</note>
<note n="0680011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680011">首＝手【三】</note>
<note n="0680012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680012">音＝立【三】</note>
<note n="0680013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680013">（應）＋時【三】</note>
<note n="0680014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680014">〔聖〕－【三】</note>
<note n="0680015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680015">遠＝逮【三】</note>
<note n="0680016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680016">德＝得【三】</note>
<note n="0680017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680017">〔賢者〕－【三】</note>
<note n="0680018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680018">量＝意【三】</note>
<note n="0680019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680019">上＝生【三】</note>
<note n="0680020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680020">明光＝光明【三】</note>
<note n="0680021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680021">與＝譽【三】</note>
<note n="0680022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680022">智＝知【三】</note>
<note n="0680023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680023">（亦）＋不【三】</note>
<note n="0680024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680024">姓＝性【明】</note>
<note n="0680025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680025">以＝已【三】</note>
<note n="0680026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680026">法說＝說法【三】</note>
<note n="0680027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680027">（不）＋律【三】</note>
<note n="0680028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680028">姓＝性【三】</note>
<note n="0680029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680029">則是＝是則【三】</note>
<note n="0680030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0680030">聞斯＝文斯【宋】，聞思【元】【明】</note>
<note n="0681001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681001">聞＝問【宋】【元】</note>
<note n="0681002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681002">坐＝生【三】</note>
<note n="0681003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681003">者＝署【三】</note>
<note n="0681004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681004">貴＝敬【三】</note>
<note n="0681005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681005">月＝日【三】</note>
<note n="0681006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681006">如＝而【三】</note>
<note n="0681007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681007">是＝此【三】</note>
<note n="0681008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681008">錠＝定【三】</note>
<note n="0681009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681009">逸＝泆【宋】＊</note>
<note n="0681010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681010">惟＝唯【三】＊</note>
<note n="0681011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681011">勿＝物【宋】</note>
<note n="0681012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681012">忘＝望【三】</note>
<note n="0681013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681013">座＝生【元】【明】</note>
<note n="0681014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681014">已＝以【元】【明】</note>
<note n="0681015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681015">己＝以【三】</note>
<note n="0681016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681016">常書＝當盡【宋】，當書【元】【明】</note>
<note n="0681017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681017">意＝音【三】</note>
<note n="0681018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681018">言＝曰【三】</note>
<note n="0681019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681019">速＝遠【三】</note>
<note n="0681020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681020">此＝是【三】</note>
<note n="0681021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681021">署＝者【宋】</note>
<note n="0681022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681022">數＋（劫）【三】</note>
<note n="0681023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681023">八＝六【三】</note>
<note n="0681024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681024">得聞＝聞得【三】</note>
<note n="0681025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0681025">〔令〕－【三】</note>
<note n="0682001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682001">〔也〕－【三】</note>
<note n="0682002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682002">（後）＋得【三】</note>
<note n="0682003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682003">曰＝言【三】</note>
<note n="0682004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682004">修＝惟【三】</note>
<note n="0682005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682005">用＝欲【三】</note>
<note n="0682006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682006">斯＝無【三】</note>
<note n="0682007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682007">覺＝無【三】</note>
<note n="0682008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682008">衆＝諸【三】</note>
<note n="0682009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682009">恒＝江【三】</note>
<note n="0682010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682010">潔＝淨【三】</note>
<note n="0682011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682011">來＋（下）【三】</note>
<note n="0682012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682012">法＝經【三】</note>
<note n="0682013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682013">名＋（曰）【三】</note>
<note n="0682014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682014">（無）＋悅【三】</note>
<note n="0682015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682015">者＋（也）【三】</note>
<note n="0682016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682016">已＝以【三】</note>
<note n="0682017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682017">無＝不【三】</note>
<note n="0682018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682018">（輙）＋輕【三】</note>
<note n="0682019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682019">〔是法〕－【三】</note>
<note n="0682020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682020">〔者〕－【三】</note>
<note n="0682021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682021">〔起〕－【三】</note>
<note n="0682022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0682022">當＝以【三】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>